시각장애인을 위한 에스페란토 교육 적극 추진키로!
Esperanto-kurso por vidhandikaptitoj

에스페란토 문화원에서는 최근 시각장애인을 위한 에스페란토 교육을 적극 추진하고 있다. 2016년 6월 23일, 이중기 문화원장, 김우선 한국 에스페란토 협회 출판위원장, 전창성 Rondo Verdulo 회장, 박강 한국 에스페란토 청년회 회장은 성북 점자 도서관을 방문하여, 에스페란토 도서의 점자 발간에 대해 의논하였다.

현재 이 도서관 점자 도서 관련 업무를 맡고 있는 강태봉 (Fenikso)님은 문화원 290기 수강생으로 에스페란토를 학습중이다. 조성호교수의 Koreaj Malnovaj Rakontoj 와 문화원에서 발간한 그림형제 동화책을 점자로 발간할 계획이다. 또한 시각장애인의 국제교류도 적극 추진할 예정이다.

Seula Esperanto-Kulturcentro puŝas la projekton ‘Esperanto-kurso por vidhandikaptitoj’. En la 23-a de junio, 2016, LEE Jungkee (prez. de SEK), KIM Uson (estro de eldona komisiono de KEA), CHON Chang-Song (prez. de Rondo Verdulo) Kaj PARK Kang (prez. de Korea Esperanto-Junularo) vizitis ‘Sungbuk-a Brajla Biblioteko’-n por diskuti pri brajlaj Esperanto-libroj.

Nun en la biblioteko deĵoras s-ro KANG Tae-bong(Fenikso) kiel sekretario de la biblioteko, kiu lernas Esperanton en SEK kiel unu el la 290-aj kursanoj. Nun la biblioteko planas eldoni Esperanto-libron ‘Koreaj Malnovaj Rakontoj, tradukita de prof.CHO Sung-ho kaj La fabeloj de Grimm, kiu estis eldonita de SEK en Esperanto-brajlon.

Paralele, SEK planas okazigi renkontiĝon kun japanaj vidhandikaptitoj.

 

kune

(S-ino KIM Uson, KANG Taebong, PARK Kang, PARK Yun-sok(kuracisto), LEE Jungkee, CHON Chang-song)

fenikso

S-ro Fenikso KANG Tae-bong en sia laborejo

papero

Brajloj por vidhandikaptitoj

 

 

 

댓글 쓰기(Lasi Respondon)