Aliĝilo de UEA/TEJOUniversala Esperanto-Asocio

Lastaj

삼성 전직 임원들, 에스페란토로 문학작품 번역하여 출간!!!
Sep eks-estraranoj de Samsung tradukis Esperanto-novelojn!

퇴임한 삼성그룹 임원들의 모임인 ‘삼성 성우회’ 산하 단체인 ‘에스페란토회 (회장 Emisto 전창성)’의 회원 7명이 에스페란토 원작 소설가인 율리안 모데스트의 작품 ‘La Fermita Konko (닫힌 조개)’를 번역하여 책으로 발간하였습니다.
Legi plu

6월 5일(토), 오전 9시에 ‘한-브라질 자유대화’ (BRAKUMO)는 ‘3개의 방’과 초급방으로 나뉘어져 대화합니다!
Konversacio ‘BRAKUMO’ inter Brazilaj kaj Koreaj esperantistoj okazos en la 5-a de junio!

6월 5일(토), 오전 9시에 ‘한-브라질 자유대화’ (BRAKUMO)는 ‘3개의 방 (Rozo, Tulipo, Lekanto, Sunfloro)’과 초급반으로 나뉘어져 대화합니다! Konversacio ‘BRAKUMO’ inter Brazilaj kaj Koreaj esperantistoj okazos en la 5-a de
Legi plu

‘제 8회 한국-브라질 에스페란티스토들의 만남’ (5. 15. 토. 오전 9:00-10:30시)’에 초대합니다!
La 8-a Interkultura Renkontiĝo de Brazilaj kaj Koreaj esperantistoj okazos!

‘한-브라질 에스페란티스토 줌을 통한 정기 모임’ 8회 모임이 아래와 같이 열리니 많은 참석을 바랍니다. La 8-a Interkultura Renkontiĝo de Brazilaj kaj Koreaj esperantistoj okazos en la 15-a (sab) de majo. 2021
Legi plu

제 7회 한국-브라질 에스페란티스토들의 줌을 통한 ‘대화 모임(5. 1. 토. 오전 9:00-10:30시)’에 초대합니다! La 7-a Interkultura Renkontiĝo de Brazilaj kaj Koreaj esperantistoj okazos!

‘한-브라질 에스페란티스토 줌을 통한 정기 모임’ 7회 모임이 아래와 같이 열리니 많은 참석을 바랍니다. La 7-a Interkultura Renkontiĝo de Brazilaj kaj Koreaj esperantistoj okazos en la 1-a (sab) de majo. 2021
Legi plu

4월24일(토), 오전 9시에 ‘한-브라질 자유대화’ (BRAKUMO)는 ‘4개의 방’과 초급반으로 나뉘어져 대화합니다!
Konversacio ‘BRAKUMO’ inter Brazilaj kaj Koreaj esperantistoj okazos en la 24-a de Aprilo!

4월 24일(토), 오전 9시에 ‘한-브라질 자유대화’ (BRAKUMO)는 ‘4개의 방’과 초급반으로 나뉘어져 대화합니다! Konversacio ‘BRAKUMO’ inter Brazilaj kaj Koreaj esperantistoj okazos en la 24-a de Aprilo!   현재 격주로
Legi plu